לכל מי שרודף קריירה במימון תאגידי, זה יכול להיות חשוב לכלול את רמת השליטה בשפה שלך בקורות החיים ובבקשת העבודה שלך. ישנן חמש רמות שליטה בשפה,
רמות שליטה בשפה
מעסיקים רבים דורשים לפחות רמה שלוש, שהיא בעצם רמת מיומנות עבודה מקצועית (פונקציונלית). מדריך זה ידון בחמש הרמות ביתר פירוט כדי להבטיח שהאחת המתאימה רשומה בקורות החיים שלך.
0-5 רמות שליטה בשפה
להלן מפורטות רמות מיומנות השפה שתוכלו לבחור מהן עבור קורות החיים שלכם. הם מבוססים על סולם השולחן העגול הבין-סוכני (ILR)
0 – אין בקיאות
ברמה הנמוכה ביותר, בעצם אין ידיעת השפה. האדם אולי יודע כמה מילים, אבל לא יכול ליצור משפטים או לנהל כל סוג של שיחה.
1 – מיומנות יסודית
ברמת מיומנות שפה זו, אדם יכול ליצור משפטים בסיסיים, כולל לשאול ולענות על שאלות פשוטות. זוהי בעצם נקודת המוצא של רמות השליטה בשפה. רמה זו משקפת מישהו שנוסע לארץ חדשה ואשר זה עתה החל ללמוד שפה.
מנוסח כמו: "ספרדית יסודית"
2 – מיומנות עבודה מוגבלת
מישהו ברמה זו יכול להתמודד עם פקודות עבודה בסיסיות וביטויים חברתיים. הם יכולים לנהל שיחות מזדמנות מוגבלות במשרד ולדון בחייהם האישיים. מישהו ברמה הזו עדיין צריך עזרה בשיחות נרחבות יותר בשפה. הם יכולים לפעול באופן עצמאי רק בשיחות בסיסיות.
3 – מיומנות עבודה מקצועית
מישהו ברמת מיומנות שפה זו יכול לתרום לישיבות משרד, לנהל שיחות עם לקוחות ולבצע את רוב פונקציות העבודה המבוקשות מהם. אדם ברמה 3 יכול לדבר במהירות רגילה בשפה ויש לו אוצר מילים נרחב למדי. סביר להניח שעדיין יש להם מבטא ברמה הזו והם כנראה דורשים עזרה בהבנת ניסוחים עדינים ובעלי ניואנסים. חלק מהמעסיקים רואים ברמה זו ומעלה כמקובל בעצם, תלוי בעבודה הספציפית.
4 – מיומנות מקצועית מלאה
שטף מקצועי מלא רצוי על ידי רוב המעסיקים. מישהו ברמה זו יכול לנהל דיונים מתקדמים במגוון רחב של נושאים על חיים אישיים, אירועים אקטואליים ונושאים טכניים כגון עסקים ופיננסים. אנשים ברמה זו עדיין עשויים להיות בעלי מבטא מינורי ולעתים עלולים לדבר בטעות או לעשות טעויות קלות. אוצר המילים שלהם נרחב והם יכולים לנהל שיחות בקלות. רוב המעסיקים רואים רמה 4 ומעלה מקובלת.
5 – מיומנות שפת אם / דו לשונית
מישהו ברמת מיומנות השפה הזו גדל לדבר בשפה כשפת האם שלו או שדיבר אותה כל כך הרבה זמן שהוא שוטף לחלוטין. יש להם מעט מבטא או ללא מבטא.
קורות חיים של רמות שליטה בשפה
הבה נבחן כיצד לרשום רמות מיומנות שפה בקורות החיים שלך. הם מופיעים בדרך כלל בתחתית קורות החיים שלך, תחת קטגוריה כגון "מיומנויות" או "מידע נוסף". עליך לרשום את רמת הבקיאות שלך במונחי הקיצור המוצגים לעיל כ"מנוסחים כמו". אתה יכול גם לכלול הסבר קצת יותר מפורט על הרמה. לדוגמה, תוכל לציין את רמת השטף שלך כ"צרפתית מקצועית מלאה – רמה 4 – יכול לשוחח בקלות בצרפתית לגבי נושאים עסקיים או אישיים, כולל דיונים טכניים על מימון תאגידי".